Costa Rican slang:

1. Adjective used to denote a general sense of wellbeing.

2. Noun that indicates coolness.

3. Synonym to the phrase pura vida.

4. Sometimes used as a salutation or affirmation.
¿Ese es tu carro nuevo? ¡Pura vida, está bien tuanis!
Is that your new car? Awesome, it's really cool!
uavengineerによって 2007年04月13日(金)
Tuani is a Nicaraguan slam... Tuani mean's... "awesome" something cool.
Juan: hey mae mira los zapatos ke compre...
carlos: ke tuani loco..
Gioviによって 2009年09月11日(金)
This word was created from a tico slang called Malespín. The costarican army, in the middle of the war with Nicaragua, found that the military orders were intercepted by the "nica" spies. The general Malespín proposed that the letter A was changed by E, the I by O, M to P and T to B.

So Tuanis is the code word from "Buenos" (good, great) in Malespín.

Also "Malos" (bad, evil) is Pelis or Work ("Trabajo") is "Brete" ("Breteji", actually. We drop the last two letters with the time).
How was the movie?
Great! (Tuanis!)

That stuff is awesome! (¡Qué tuanis esa vara!)
jorgemariozuletaによって 2008年07月20日(日)
Costarican slang. pronounced: to-wah-nees. Used to describe something cool. Synonymous with pura vida. Possibly derivative of english phrase "TOO NICE", from Costa Ricas' Gulf coast Jamaican descended population in Limon.
Esa pelicula estuvo de lo mas tuanis.

That movie was awesome (or too nice).
Steve Radoによって 2007年09月10日(月)
In Guatemala it can mean:

nice, awesome, cool


"That house is nice."

"That car is awesome."

"Your new watch is cool."
Luzmyによって 2008年11月03日(月)


毎朝無料の今日のアーバンワード を受け取るために、あなたのメールアドレスを下に打ち込んでください。

メールは のアドレスから送られてきます。迷惑メールを送ることは決してございません。