fuck boyのようなどんな単語でも探してください。
An understanding of all that's involved with Chemotherapy.

When I first escorted my aunt to the clinic, I hadn't a clue about the treatment – but now she's all better and I'm all kemo-sabe.

nom de plumbによって 2009年04月15日(水)
Tonto often referred to the Lone Ranger as kemosabe
Anonymousによって 2003年06月16日(月)
Used in the tv series Lone Ranger, Kemosabe became a very popular term. It means trusty scout or faithful friend. Contrary to popular belief, this term is actually native american. This term can be used while talking to friends or brothers. It can also be used sarcastically when talking to an unloyal and unreliable person you don't like.
John: Hey Kemosabe, long time no see. Did you do my favor.
Mark: Of course I did bro!
efjwoifjwoifjoweによって 2011年06月03日(金)
Trusty Scout
Tonto usually referred to the Lone Ranger as Kemosabe, meaning "trusty scout"
birdablazeによって 2010年06月29日(火)
Faithful friend , Trusty scout
You got it , Kemo Sabe
Orange Worldによって 2011年04月20日(水)
My friend, the horse's ass.
Friend: I bet I can light this on fire.

Other Friend: Ah, Kemosabe, you are unique in your worldly ways.
@!#$#@$#!!によって 2006年12月09日(土)
Mexican(?) or southwestern Native American slang for "horse's behind"
Lone Ranger: I still don't know why every time Tonto would laugh when he addresed me as "Kemosabe". Must be because of the way I talk.
AYBによって 2003年06月17日(火)